华惠资讯HUAHUI NEWS
国际海运出口专用中英术语+东莞华惠
作者:华惠货运发表时间:2023-05-13浏览量:290
一、国际海运出口专用术语
FOB:Free on board 离岸价
指在起运港的船上完成出货,越过船舷的所有风险和费用都由买家自己承担。
CIF:Cost,insurance,and freight 到岸价格
国际海运出口指卖方需要承担所有的费用直到货物抵达目的港,贸易术语里包含成本加运费加保险。
CFR:Cost freight 成本及运费
指同样卖方需要承担的费用是货物到达目的港的全部费用,但不包括海运保险。
FAS:Free alongside ship 船边交货
国际海运出口指买家指定装运港,卖家只要把货物交到指定的装运港船边就算完成出货。目前这种运输术语很少用到。
二、其它运输英文术语
customs clearance fee 报关费
Eg. We will take on the customs clearance fee, but you must delivery within deadline.
我们会承担报关费,但你们务必要在规定时间内交货。
in transit to 转运至
Eg. Goods are in transit to port.
国际海运出口货物正在转运到港口。
mode of transportation 运输方式
Eg. Which kind of mode of transportation your company use?
国际海运出口你们公司用的是哪种运输方式?
transport requirement 运输条件
Eg. What is your specific transport requirement?
你们需要的运输条件是什么?
to do charter 租船
Eg. Do you do any chartering?
国际海运出口你们租船吗?
三、关于运输的经典例句
The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.
双方就运输方式达成了协议。
Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.
今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。
How do you usually move your machines?
你们出口机器习惯使用哪种运输方式?
The goods are now in transit.
此批货物正在运输途中。
A part of the goods were damaged in transit.
一部分货物在运输途中受损。
Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
Sometimes sea transport is troublesome to us.
国际海运出口有时海运对我们来说麻烦。
Please have the goods transported by air.
请空运此批货。
To move the goods by railway is quicker.
铁路运输较快。
Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.
从上海到香港的运费由贵方负担。
如有广州国际海运货运和货物出口海运等问题,可咨询东莞华惠国际物流公司,我们专注国际快递、国际空运、国际海运、货物进口、香港物流专线、亚马逊FBA物流入仓服务,联系电话:13717376806/13713033225
联系华惠CONTACT HUAHUI
东莞市华惠国际货运代理有限公司
- 全国咨询热线:0769-8530-7971
- 手机电话:137-1303-3225
137-1303-3225 - E-MAIL:wanghui-525@foxmail.com
- 地址:广东省东莞市长安镇长青南路21-23号
物流推荐PRODUCT RECOMMENDATIONMORE+
新闻资讯RELATED INFORMATIONMORE+
用户评论USER COMMENTS
我要评论COMMENT NOW